Job 29:9

SVDe oversten hielden de woorden in, en leiden de hand op hun mond.
WLCרִים עָצְר֣וּ בְמִלִּ֑ים וְ֝כַ֗ף יָשִׂ֥ימוּ לְפִיהֶֽם׃
Trans.

śārîm ‘āṣərû ḇəmillîm wəḵaf yāśîmû ləfîhem:


ACט  שרים עצרו במלים    וכף ישימו לפיהם
ASVThe princes refrained from talking, And laid their hand on their mouth;
BEThe rulers kept quiet, and put their hands on their mouths;
DarbyPrinces refrained from talking, and laid the hand on their mouth;
ELB05die Fürsten hielten die Worte zurück und legten die Hand auf ihren Mund;
LSGLes princes arrêtaient leurs discours, Et mettaient la main sur leur bouche;
SchDie Fürsten hörten auf zu reden und legten die Hand auf den Mund.
WebThe princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen